10Apr/23

Гала-концерт Фестиваля национальных самодеятельных авторов песни «Яшь йорэклэр» в Казани.

Гала-концерт Фестиваля национальных самодеятельных авторов песни «Яшь йорэклэр» в Казани.
Центр национальных меньшинств «Радзiма» поздравляет руководителя киностудии Этномедиа Алексея Алексеева с замечательным событием.
8 апреля во Дворце культуры «Юность» г. Казани состоялся Гала-концерт и награждение победителей Фестиваля национальных самодеятельных авторов песни «Яшь йорэклэр», основными целями которого, являются: — популяризация роли авторов музыки в создании песен; — поиск эстрадных произведений, отвечающих современным потребностям зрителя; — создание среды творческого роста, обмена опытом участников фестиваля.
Песня Алексея участвовала в гала-концерте фестиваля татарских национальных самодеятельных авторов песни «Молодые сердца» в Казани. Его песню на татарском языке исполнила певица Йолдыз Нуриева.
Как сказал сам Алексей Алексеев: «Я очень рад и счастлив, что моя песня участвовала в гала-концерте «Яшь йорэклэр». Спасибо певице Йолдыз Нуриевой за прекрасное исполнение песни «Син мине алдаладыӊ». Благодарен за прекрасную аранжировку Ренату Ахметянову. Хочу особенно поблагодарить продюсера Жаудата Гильманова за помощь в продвижении моей песни и моральную поддержку.»
02Apr/23

Выставка «Живёт в народе мастерство» в городе Пярну

Выставка «Живёт в народе мастерство» в городе Пярну
Белорусское общество MTÜ Lad ( VL Raduga) и объединение национальных культур VL Raduga, приглашают на выставку «Живёт в народе мастерство» (народные промыслы и ремёсла).
Вы увидите изделия мастеров разных народов. В том числе изделия из белорусской соломки.
1 декабря 2022 г. Межправительственный комитет по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО (Комитет ЮНЕСКО) в ходе 17-й сессии (г.Рабат, Марокко) принял решение о включении «Соломоплетения Беларуси» в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества.
Посетить выставку можно в дни и часы работы  библиотеки с 5.04.2023 по 30.04.2023г:
Понедельник — пятница 10,00-19,00
Суббота 10,00-15,00
Воскресенье закрыто
Организаторы выставки:
Белорусское общество MTÜ Lad (VL Raduga)
Объединение национальных культур VL Raduga
30Mar/23

Наши изделия из соломки будут участвовать в выставке «Живёт в народе мастерство»

Наши изделия из соломки будут участвовать в выставке «Живёт в народе мастерство»

Центр национальных меньшинств «Radzima» с радостью поддерживает идею познакомить жителей и гостей г. Пярну с белорусским народным творчеством и с удовольствием примет  участие в выставке народных промыслов в г. Пярну. Для выставки мы подготовили изделия из белорусской соломки.

 

 

 

 

 

Спасибо Белорусскому обществу «Лад»  и Объединению национальных культур «Радуга» из г. Пярну за приглашение поучаствовать в выставке.. 

25Mar/23

Международный детско-юношеский онлайн-клуб «Территория шести рукопожатий»

Международный детско-юношеский онлайн-клуб «Территория шести рукопожатий»
Сегодня, 25 марта 2023 г., Центр культуры «Радзiма»  в Таллинне в очередной раз распахнул свои двери для участников очередной встречи в рамках Международного интерактивного детско-юношеского онлайн клуба «Территория шести рукопожатий», в которой приняли участие ребята из Центральной детской библиотеки г. Минска и Белорусской воскресной школы «Буслiкi» при Центре национальных меньшинств «Радзiма» (Эстония).
С приветственным словом к участникам встречи обратилась Заместитель директора по библиотечной работе ГУ «Централизованная система детских библиотек г.Минска» Чернявская Елена Владимировна.
Активные юные белорусские читатели Центральной детской библиотеки г. Минска во главе с ведущим библиотекарем Ириной Довгалевой выступили с интересными познавательными презентациями по разным темам о своей родной стране — Беларуси. Эстонские ребята узнали, кто такая «Беловежка» и какое животное — царь Беловежской пущи, что такое Белорусская «Амазония», на каких ткацких станках в старину и в нынешнее время изготовляются «Слуцкие пояса». Во время презентации о белорусских музыкальных инструментах, выяснилось, что один наш ученик играет на цимбалах. Для нас это было открытием.
А какие интересные обряды в Беларуси! «Тянуць каляду на дуб», «Кутью в поле вывозить». Узнали, что в Березинском районе существовал игрище-обряд «Пекчы ката» . Что ж это за кот? Тело из пресного ржаного теста, ноги — из кусков сала, усы — из макарон.
Наверное, не каждый знает, что такое «Гречаники с верещакой», «Лазанки со сметаной», «Галки», «Штоники», «Смажаныя» пиявки». А мы теперь знаем! Это старинные белорусские блюда, как и из чего их готовят.
Мнго вопросов было от белорусских ребят и родителей к нашим эстонским выступающим, которые рассказали о символах Эстонии и их значениях, о столице нашего государства — Таллинне и о традиции давать другим эстонским городам титулы столиц, о прекрасной традиции проведения Певческих праздников, об известной достопримечательности — Кейла-Йоа. Педагоги тоже не отставали от ребят: рассказали об эстонских праздниках и эстонской национальной кухне.
Встреча прошла очень тепло, своими вопросами ребята и взрослые с обеих сторон показали свой интерес к прослушанным выступлениям.
Благодарим ребят из Центральной детской библиотеки г. Минска и ведущего библиотекаря Ирину Довгалеву за прекрасные познавательные выступления, за позитив и тёплые дружеские отношения.
Эстонским ребятам и организаторам тоже большое спасибо. Вы уверенно и достойно рассказал и о своей любимой стране — Эстонии.
20Mar/23

В праздновании Международного дня Навруз приняли участие члены общества «Türgi kool»

В праздновании Международного дня Навруз приняли участие члены общества «Türgi kool»

 

 

 

 

Навруз — день весеннего равноденствия, праздник первого дня весны и обновления природы.

19.03.23 в городе Таллинне по адресу: Vilde tee 122, Merlot Restoran, представители азербайджанской общины: взрослые и дети, MTÜ Türgi kool, тацевальный ансабль народного азербайджанского танца Ахмедовой О., а также художник Ровшан Нур со своими учениками, совместно проводили и встречали восточный праздник «Новруз Байрам».

 

 

Организатором мероприятия были: Azerbaijani Student Community in Estonia и художник – Ровшан Нур.

Слово «навруз» означает «новый день». Десять лет назад ЮНЕСКО включило праздник в Список нематериального культурного наследия человечества. С этого момента он называется «Международный день Навруз». Праздник является неотъемлемой частью национальной культуры многих восточных народов, при этом он не имеет отношения к религии.

Впервые слово «навруз» появляется в персидских источниках второго века нашей эры. Но в устной традиции о празднике начала года известно задолго до этих времен. Навруз упомянут в главной книге зороастризма – «Авесте».

Традиционно к этому новому году начинают готовиться за несколько недель. За это время человек должен отдать все свои долги, навести порядок во дворе, в доме и в своей голове, а также приготовить ряд праздничных блюд. Еда, согласно ритуалу, должна состоять из семи элементов, названия которых начинаются с буквы «С» персидского алфавита. Например, это могут быть яблоко, черные косточки, маслина, уксус, чеснок и проросшее зерно. На стол принято ставить зеркало, свечи и крашеные яйца. Свеча символизирует огонь, защищающий человека от злых сил. Одним из главных символов Навруза считаются проросшие ростки пшеницы, перевязанные красной лентой. Вазочками с ростками украшаются дома, сады и праздничные столы.

В каждой стране и республике есть свои традиции праздника Навруз. Например, в Азербайджане на стол принято ставить много сладостей – традиционные тюркские пахлава и шекербура.

Гюльнара Вальс,

руководитель общества «Тюркская школа» (MTÜ «Türgi kool»)