19Feb/26

Анлайн-дыктоўка па беларускай мове пройдзе на радыё “Культура” 20 лютага!

Анлайн-дыктоўка па беларускай мове пройдзе на радыё “Культура” 20 лютага!

Інстытут мовазнаўства імя Якуба Коласа Цэнтра даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі, Цэнтральная навуковая бібліятэка імя Якуба Коласа НАН і радыё “Культура” запрашаюць прыняць удзел у дыктоўцы па беларускай мове, прымеркаванай да Міжнароднага дня роднай мовы.

Калі: 20 ЛЮТАГА (пятніца) з 13:00 да 14:00.

Дзе: Непасрэдна ў памяшканні Цэнтральнай навуковай бібліятэкі імя Я.Коласа НАН Беларусі (вул. Сурганава, д.15)

Трансляцыю дыктоўкі можна слухаць на хвалі радыё “Культура” (102.9 FM) і ў online-фармаце на www.radiokultura.by,

у Нацыянальным радыёплэеры radioplayer.by, а таксама ў разумнай калонцы Аліса.

Онлайн-диктант на белорусском языке пройдет на радио «Культура» 20 февраля!

Институт языкознания им. Якуба Коласа Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы НАН Беларусь, Центральная научная библиотека им. Якуба Коласа НАН и Радио «Культура» приглашают принять участие в диктанте по белорусскому языку, посвященном Международному дню родного языка.

Когда: 20 ФЕВРАЛЯ (пятница) с 13:00 до 14:00.

Где: Прямо в помещении Центральной научной библиотеки им. Ю.Коласа НАН Беларуси (ул. Сурганава, д.15)

Трансляцию диктанта можно слушать на волнах радио “Культура” (102,9 FM) и в онлайн-формате на www.radiokultura.by

в Национальном радиоплеере radioplayer.by, а также в умной колонке Алиса.

 

 

13Feb/26

Veebiseminar „Noored tehiskaaslaste kütkes“

Veebiseminar „Noored tehiskaaslaste kütkes“

Eile, 12.02.2026 toimus veebiseminar „Noored tehiskaaslaste kütkes“, kus osales Niina Peerna, Õppe-ja Arengukeskuse EVA-Studiorum juhatuse esinaine.

 

Millest oli jutt?

Tartu Ülikooli meediauuringute professor Andra Siibak räägis, millistel eesmärkidel noored juturobotitega suhtlusesse astuvad ja milliseid ohte ning võimalusi selline suhtlus võib kaasa tuua.

 

 

 

Muuhulgas saime teada:

  • Kuidas noored juturoboteid kasutavad? Kuulasime näiteid nii loomingulistest rollimängudest kui ka katsetest leevendada kaotusevalu või üksindust.
  • Millal muutub tehiskaaslane paheliseks ja kuidas märgata ohte, näiteks enesehävituslikule käitumisele õhutamist?

Ettekande sisu tugines Eestis läbi viidud empiiriliste uuringute, teaduskirjanduses ilmunud artiklite, rahvusvahelises meedias avaldatud lugudele ning Andra Siibaku ja Giovanna Mascheroni koostöös valminud monograafiale “Children and AI – Changing Digital Childhoods?” (Palgrave, ilmumas).

Veebiseminar toimus Tartu Ülikooli ühiskonnateaduste instituudi ja Telia ühise projekti “Digimentorid” raames.

meedia.ut.ee

 

 

08Feb/26

Palju õnne MTÜ “Türgi kool” juhatajale Gulnara Valsile tema auhinna puhul

Palju õnne MTÜ “Türgi kool” juhatajale Gulnara Valsile tema auhinna puhul

Auhind tuleb alati vaikselt — mitte nagu kõu, vaid kui läbitud tee kinnitus. Mingil hetkel vaatad tagasi ja mõistad: sõnad, kohtumised, pingutused, sillad inimeste ja riikide vahel on kujunenud millekski enamaks kui lihtsalt tööks. Nii leidis auhind oma kangelase Eestis — Gülnara Valsi, MTÜ TÜRGI KOOLi juhi.
TÜRGI KOOL on kultuuride kohtumispaik, kus kõrvuti on nii lapsed kui ka täiskasvanud, keda siiralt huvitavad ida-türgi ja Aserbaidžaani kultuur, kunst, traditsioonid ja kombed. See on haridus- ja vabaajaorganisatsioon, kus õppimine põimub loomulikult suhtlemisrõõmu ja inspireeriva puhkusega. Me õpime huviga ja puhkame kasulikult.
Medal „Teenete eest diasporaategevuses”, mis asutati Aserbaidžaani Vabariigi presidendi Ilham Alijevi 3. detsembri 2009. aasta määrusega, on saanud usalduse ja suure vastutuse sümboliks meie tegevuse suhtes. See peegeldab tugevdatud sidemeid kodumaaga, aserbaidžaani keele elavat kõla väljaspool riigipiire, kultuuri, mis on edasi antud südamelt südamele, ning ausat ja avatud lugu Aserbaidžaanist rahvusvahelises ruumis.
See ei ole punkt, vaid koma. See on uus stiimul jätkata tööd pühendumuse, armastuse ja usuga sellesse, et kultuur ühendab — seni, kuni süda tuksub ja hääl kõlab.
24Jan/26

Oru Kultuurisaalis toimus suur Hiiumaa ja Läänemaa pärimuspidu

Oru Kultuurisaalis toimus suur Hiiumaa ja Läänemaa pärimuspidu
Täna, 23.01.2026, toimus suur Hiiumaa ja Läänemaa pärimuspidu, kus esines meie folklooransambel “Bõliina” Haapsalust, juht Ljudmila Jampolskaja.
Ürituse korraldaja: Oru Kultuurisaal
„Sündmus on osa Eesti Rahvakultuuri Keskuse tegevustest Euroopa Sotsiaalfondi ja Kultuuriministeeriumi projektis „Lõimumist edendavate kogukondlike tegevuste toetamine, mida kaasrahastab Euroopa Liit“
22Jan/26

Sõbralikud koosviibimised kannavad vilja

Sõbralikud koosviibimised kannavad vilja

18. jaanuaril 2026 kohtusid Pärnus “Bereginja” Seltsi juht Natalja Jampolskaja ja  Kirjandus- ja Luuleklubi “Nadežda” juht Tatjana Gussarova.

Kohtumisel arutati möödunud aastat, sealhulgas ühiseid tegevusi, ning tehti plaane 2026. aastaks. On rõõm teada, et sellised sõbralikud koosviibimised kannavad vilja.

 

Nad leppisid kokku, et korraldavad 22. veebruaril 2026 Pärnus nukkude meisterdamise töötoa “Tervise nukk”. Töötuba juhib Haapsalus asuva  Vene Kultuurikeskuse “Bereginja” juhataja Natalia Jampolskaja.