Праздник народов в Васалемма (Эстония)

Спасибо старейшине волости Ляэне-Харью Саат Яанусу за добрые слова, с которыми он обратился сегодня к организаторам, артистам и гостям.
“Радзiма” – в переводе с белорусского по-русски “Родина”, по-эстонски “Kodumaa”. Практически для всех, присутствующих в зале Народного дома а Падизе, Эстония стала родной.
“Ты мне стала родною,Эстония,
Многоцветная и красивая,
Ты цветнная, как радуга летняя,
Чисто-белая, чёрная, синяя.”
Но Родина у все одна, у каждого своя. Для Нины Пээрна, председателя Белорусского центра учёбы и развития EVA-Studiorum –это Беларусь.
“Белая Русь, мая мацi-радзiма,
З табой я працую, спяваю, жыву.
Заужды ты са мной, у любую гадзiну
Я у сэрцы цябе берагу!”